Savjet 1: Koje su riječi uobičajeno korištene na ruskom

Savjet 1: Koje su riječi uobičajeno korištene na ruskom



Zajedničke riječi su riječi koje su uključene uaktivni vokabular osobe koja ga stalno koristi, bez obzira na profesiju, mjesto stanovanja, razinu obrazovanja. Ovaj se rječnik stalno nadopunjuje stranim riječima, znanstvenim, dijalektalnim vokabularom i drugim izvorima, jer je jezik stalno prisutan fenomen.





Koje su riječi uobičajene na ruskom

















Vokabular ruskog jezika vrlo je raznolik. Postoje neologizmi, povijesnosti, profesionalizam, dijalektika i druge skupine posebnih riječi u njemu. Međutim, najveća skupina sastoji se od uobičajenih riječi.

Koje se riječi često koriste?

Sam naziv govori za sebe. Te riječi, koje su dio osnovnog vokabulara svake osobe, koriste se u govoru dnevno, razumljive i dostupne svima, bez obzira na dob, zanimanje ili mjesto stanovanja. Oni su dostupni i razumljivi svima onima koji govore ruski. Oni su jezgra, osnovica jezika, i kolokvijalno i književno. Ove su riječi u aktivnoj zalihi neke osobe, tj. Stalno se koriste: na poslu, kod kuće, u razgovoru s prijateljima, kolegama. Primjeri uobičajenih riječi su vrlo mnogo, a to su riječi gotovo svih dijelova govora. Te riječi kao što su "kuća", "nebo", "rijeka" - imenice; "Ja", "mi", "ti" su zamjenice; "Došao", "rekao", "pisani" - glagoli; "Velike", "lijepe", "dobre" - pridjevi i mnogi drugi. Često korištene riječi također se nazivaju stilski neutralne jer se mogu koristiti u bilo kojem stilu: znanstvenom, umjetničkom, službenom, poslovnom, novinarstvu. Ove su riječi korištene u svakodnevnom govornom razgovoru, a na prijemu najvišeg nivoa. Jezik je fenomen koji se neprestano razvija. Stoga se svako vokabular nadopunjava i obično koristi.

Kako nadopuniti zajednički vokabular?

• Zbog ogromne količine znanstvenog vokabulara. Napredak u društvu, u svim njegovim sferama donosi mnoge nove tehnologije, poboljšanja. Postoje nove riječi koje na kraju postaju uobičajene. Dakle, na početku nove ere istraživanja svemira bila riječ „astronaut”, „astronaut”, „rover”, a sada to nije neologizmi, a sve uobičajene riječi. Postupno postaju uobičajene riječi povezane s računalnom tehnologijom, tržišnom ekonomijom, nanotehnologijom. Svi su čvrsto ugrađeni u svakodnevni život ljudi. • Leksički aktivna dionica se puniti u procesu integracije, globalizacije, teče vrlo brzo u ovom stadiju. Dijalog među kulturama, religijama, političke i gospodarske suradnje zemalja i naroda dovodi do pojave sve više i više novih riječi. Pozajmljena stranih riječi postaju vrlo često koristi :. „Demokracija”, „priznanja”, „konsenzus” • Postupno često korištene riječi znanstvene, stručne, pa čak i dijalekt vokabular postao obscheupotrebitelnymi.Takim način popune zajednički leksikon događa cijelo vrijeme. To ukazuje na porast razine kulture, obrazovanja svakog pojedinca i društva u cjelini.
























Savjet 2: Koje se pogreške nazivaju stilskim pogreškama?



Često možete vidjeti spominjanje u tekstustilske pogreške koje su posljedica izbora pogrešne riječi ili fraze koja ne odgovara glavnom tekstu. Koje su ove pogreške, koje su vrste i kako prepoznati stilske pogreške?





Koje se pogreške nazivaju stilskim pogreškama







Sve o stilskim pogreškama

Stilske pogreške su upotrebaverbalne konstrukcije ili pojedinih riječi koje ne ispunjavaju styling teksta i komunikativna krše izvedivost prijedloga. Zbog njihova pojava oslabljena izraz teksta koji je izgubio stilsko jedinstvo i umjetnički opis ili kolokvijalni pripovijest izgubiti sjaj i znatno otyazhelyayutsya.Ne preporučuje za primjenu u književnom tekstu terminološke jeziku ili figura koja se koristi u službene ili znanstvenom yazyke.Suschestvuet četiri vrste stilskih pogrešaka - leksički stilski, morfološko-stilski, sintaktičko-stilski i logično-stilski. Leksičke i stilske greške su prekomjerne uporabe tekst kantselyarizmov, žargon, arhaizama i vulgarizme. Morfološke i stilske pogreške pojavljuju u neopravdano korištenje umanjenica sufiksima i evaluacija (konzole) u poslovne i znanstvene tekstove. Sintaksiko stilskih pogrešaka - neopravdana uporaba prijedloga koji su uključeni brzinu kolokvijalno koristi. Logičke-stilske pogreške iz prijedloga koji stilska zahtjevi i narativna logika krše.

Otklanjanje stilskih pogrešaka

Obično nastaju stilske pogreškeslabo poznavanje ruskog jezika i njezinih resursa te nerazvijenost lingvističko-stilskog instinktora. Kao rezultat toga, ljudi često pati kad pisanja tekstova nemotivirani ponavljanja istih ili srodnih riječi, tautologija, pleonazam, marke, riječi-parazita i kolokvijalnom vokabularu. Neki autori nastoje uljepšati njihove tekstove proturječan mješavinu različitih jezičnih stilova, s posebnim uvjetima i zlostavljanja previše „lukav” predlozheniyami.Vse govora pogreške često nazivaju stilsku, to nije istina - u stvari stilska pogreška samo se smatra vrsta pogreške rechi.Chtoby osloboditi od stilskih pogrešaka, iznad njih trebaju obavljati poseban posao. Glavna svrha takvog rada je precizna definicija najviše pogrešaka, a točna definicija njegove jezične mehanizma. Prevencija i korekcija miješanje stilova razviti jezičnu njuh i dovesti do okus ljudskog govora. Međutim, treba imati na umu da različiti vokabular mješoviti stilovi su često dobra stilska uređaja, s ciljem stvaranja ironično ili strip učinak.









Savjet 3: stilovi govora na ruskom jeziku



Za svaku sferu javnog života je karakterističnoKorištenje pridruženog stila komunikacije i pisanja. Poznavanje stilova govora daje predodžbu o tome koji se jezični alati trebaju koristiti u danoj situaciji.





Govorni stilovi na ruskom jeziku







Koncept stila govora

Govorni stilovi služe bilo kojoj sferiljudski život, pa se stoga svaki stil odlikuje dvjema značajkama: sferi komunikacije i svrsi komunikacije. Stil - je povijesno uspostavljen sustav jezičnih sredstava i metoda njihove organizacije, koji se koristi u određenom području ljudske interakcije (društveni život): znanost, službenih i poslovnih odnosa, masovnih propagandnih aktivnosti, umjetnosti riječi, sfera potrošača obscheniya.V ruski jezik postoji pet stilova govora: razgovorni; umjetnički; publicist; službeni poslovi; Istraživanje. U principu, sve stilovi govora može se podijeliti u dvije glavne skupine: razgovorni stil s jedne strane i knjiga stila govora (umjetnički, novinarski, službeni posao, znanstveni) - s druge strane. Svi stilovi ruskog jezika karakteriziraju njihove osnovne funkcije, vodeće stilske značajke i jezične značajke.

Razgovorni stil

Razgovorni stil je prikladan za neformalnekomunikacija, jer je njegova svrha komunicirati između ljudi. Budući da tijekom razgovora govor nije pripremljen unaprijed, karakteristične značajke ovog stila su nepotpunost izražene misli i emocionalnosti. U različitim vremenima razgovorni stil ima svoje leksičke i gramatičke značajke, a gledano kultura može biti suđeni na razini ukupne individualne kulture, određena društvena grupa ili nacija u tselom.Osnovu razgovorni stil su neutralne sredstva jeziku, odnosno riječi koje se koriste u svi stilovi govora :. obitelj na ručak, itd manji postotak čine izgovorene riječi (bryaknut, spavaonica), narodni jezik (sada, baš sada) i žargon (dječaka, baka). Značajka sintaktičke konstrukcije razgovorni stil je uporaba uglavnom nepotpunih rečenica (Natasha kući, -. Za to). Osim toga, geste i izrazi lica igraju važnu ulogu, zamjenjujući neke od informacija koje se mogu izraziti riječima.

Stilovi knjiga

Među knjigama postoje četiri stilova govora.Znanstveni stil se koristi u sferi znanstvene djelatnosti i ostvaruje se, u pravilu, u disertacijama, tečaju, kontrolama i diplomskim radovima. Glavna značajka ovog stila je dosljednost, jasnoća i nedostatak pokazuje nikakve emocije iz avtora.Publitsistichesky stil se primjenjuje ne samo na prijenos određenih informacija, ali i utjecati na misli i osjećaje slušatelja ili čitatelja. To je tipično za govora na raznim sastancima, novinskim člancima, analitičkim i informativnim programima. Publicistički stil karakterizira emocionalnost i izražajnost. Službeni i poslovni stil karakterizira nedostatak emocionalnosti prezentacije, standarda i konzervativizma. Koristi se pri pisanju zakona, naloga i različitih pravnih dokumenata. Standardizacija pisanje u pisanju tih dokumenata po zakonskoj sheme - shablonu.Hudozhestvenny stil razlikuje od drugih stilova knjige koja prilikom pisanja svoje radove autor može koristiti gotovo bilo koji od gore navedenih stilova. A budući da književnost odražava sve sfere ljudskog života, onda se ovdje upotrebljavaju i narodni jezici, dijalekti i govorni govor.