Savjet 1: Što se u Rusiji zove vjetrenjača
Savjet 1: Što se u Rusiji zove vjetrenjača
Na žalost, mnogi autohtoni Rusiriječi postupno napuštaju govor suvremenog čovjeka, pomažući novim znanstvenim pojmovima i konceptima koji dolaze s drugih jezika. Jezik dinamički mijenja, stalno obogaćuje leksički i gramatički, ali zastarjele riječi predstavljaju ne samo znanstveni interes.
Koristi se u starim danima, često "vjetrovito"koji se pojavljuju u djelima mnogih eminentnih autora kao što su Puškin, Lermontov, Tyutchev, davno postao arhaizmom i skoro potpuno nestala iz cirkulacije. Teško tko se danas može sjetiti njegovo istinsko, originalno značenje.
jedro
Vjetarna - stara slavenska riječ, radijeČesto se koristi u Rusiji i što znači ništa kao jedro, to se dogodilo, najvjerojatnije, od riječi vjetra ili staromodan „vjetar”. U antičko doba, pojam "vjetra" također se koristi za označavanje nečega što proizvodi vjetar. Isti riječ jedro, na žalost, nema slavenske korijene, a jedan od postojećih verzija došao do nas iz Grčke.Plovilo za ruske brodove bilo je izuzetno važno, bilo je zaštićeno. Samo iskusni pomorci mogli su otkinuti jedra, otkinuti jedro, kao da su se maknuli s ruku, rekli su tada.Prvi dokumentarni dokaz postojanjatakozvani vjetrovi već se susreću u desetom stoljeću u nekim primjercima stare ruske književnosti, uglavnom preživjeli sveta pisma.
Snage vjetra
Kasnije, vjetrenjača je stekla druge vrijednosti, već udjela poznata su nam pod nazivom „ležao” riječ jedro koristi kao referenca za neodoljiva i moćnih sila vjetra. Zanimljivo je da je, prema verziji modernih rječnika, riječ je stekla potpuno drugačiji prenesenom smislu, na primjer, održivi kombinacije „kormila”, koji se u modernom jeziku se koristi bez razumijevanja pravi smisao njegovih komponenti, znači element ne podliježe ljudskim silama, nepremostive okolnosti , ili slučaj koji nema jasne ciljeve i jasne namjere.Postoji mišljenje da se vjetar naziva i vjetrenjača, riječ je dobila ovaj oblik u izgubljenom kognitivnom slučaju.Riječ je potonula u izvornom značenjučesto se javlja u velikim književnim djelima 19. stoljeća. Impresivni pisci i pjesnici poštovali su i često se okrenuli primordijalno ruskoj terminologiji, obogaćujući suvremenicima kulturu komunikacije i poštovanja prema jeziku njihovih predaka. Danas je riječ jedro nije tako raširena, a spada u kategoriju knjiga pojmovima, na žalost, današnji Rusi ne misle, a još više zbunjen vrijednost starog jedra s vjetrom, ili čak mlin, u rijetkim slučajevima, imaju znanje o pravom smislu riječi, koji je uložio u njemu stvoritelj.
Savjet 2: Značenje i otajstvo Xenije
Dok zovete brod, pa će plutati. Ako iznenada naziv "Pobjeda" ispostavlja da je "Trouble", onda što se može iznenaditi ako se brod utopi? Ova jednostavna istina iz poznatog crtičnog filma "Kapetan Vrungel" mora se zapamtiti u trenucima kada nazovete nekoga ili nečega. Strašno je čak i zamisliti što će se dogoditi s brodom, ako joj je dodijeljeno ime Xenia.
Tumači iz literature ranih 1970-ihod prošlog stoljeća, pisanje popularne knjige koja se rasprodala u ogromnim izdanjima "Ti i tvome imenu" (koju je uredio poznati filolog-popularizator Lev Uspensky), nisu ni znali što su učinili. Doista nisu shvatili da će se internetsko doba ikada dogoditi na svijetu, a njihova pseudoznanstvena istraživanja dobit će veliku popularnost, umnožavajući se u mrežama poput virusne infekcije.